PREDSTAVLJANJE STVARALAŠTVA PISCA DUŠANA VEJNOVIĆA

U okviru saradnje KIC-a „Budo Tomović“ i Kulturnog centra Novi Sad,  u  čevrtak, 8. novembra, od 20h u Multimedijalnoj sali, podgoričkoj publici biće predstavljeno stvaralaštvo pisca Dušana Vejnovića. Pored autora, o Vejnovićevom stvaralaštvu govoriće Alen Bešić i Barbara Delać.

Podsjetimo,  KIC ”Budo Tomović” i Kulturni centar Novog Sada obnovili su  saradnju  u junu 2017. i nakon toga realizovali nekoliko zajedničkih kulturnih projekata u Podgorici i Novom Sadu čime su, nakon 20 godina, ponovo kulturno povezana ova dva grada.

Dušan Vejnović (Sombor, 1981) diplomirao je psihologiju na Filozofskom fakultetu u Beogradu 2006. godine. Master tezu odbranio je 2008. godine, a zvanje doktora psiholoških nauka stekao 2014. na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu. Autor je zbirke pjesama Posebne potrebe (2013), romana Jako i nikome (2014), te proznih zbirki Tvrdoglave beline (2011, nagrada „Đura Đukanov“) i Bočne grane evolucije (2017). Za prevod romana Amajlija Roberta Bolanja (2015) dobio je nagradu „Radoje Tatić“. Živi u Novom Sadu.

Alen Bešić (1975, Bihać, Bosna i Hercegovina), diplomirao je na Odsjeku za srpsku književnost i jezik Filozofskog fakulteta u Novom Sadu. Objavio je četiri knjige poezije: U filigranu rez (1999), Način dima (2004), Golo srce (2012) i Hronika sitnica: izabrane pjesme (2014), kao i dvije knjige izabranih književnih kritika i eseja: Lavirinti čitanja (2006) i Neponovljivi obrazac (2012). Preveo je sa engleskog jezika knjige Džin Ris, Džamejke Kinkejd, Eni Pru, Džona Faulsa, Džona Ralstona Sola, Brusa Četvina, Tonija Hoglanda, Tedžua Kola, Dereka Volkota, En Karson… Za prevod romana Lepotica Džojs Kerol Outs (2010) dobio je Nagradu Društva književnika Vojvodine za prevod godine (2011), za prevod izabranih pjesama Tonija Hoglanda Nemoj reći nikome nagradu „Miloš N. Đurić“ (2015), a za zbirku poezije Golo srce nagrade „Branko Miljković“ i „Risto Ratković“ (2013). Pjesme su mu prevođene na njemački, engleski, francuski, ruski, makedonski i slovenački jezik. Član je Srpskog književnog društva i Udruženja književnih prevodilaca Srbije. Od 2007. godine radi kao urednik časopisa za književnost i teoriju Polja, a od 2012. i kao urednik izdavačke djelatnosti Kulturnog centra Novog Sada.