Književno-muzičko veče, na kojem će se podgoričkoj publici predstaviti poznati hrvatski pisac i prevodilac Damir Šodan, biće održano u srijedu, 18. decembra, sa početkom u 20 sati, u sali DODEST. U prvom dijelu programa, razgovor sa autorom vodiće pisac Vasko Raičević, a nakon toga, Damir Šodan će izvesti mini koncert pod nazivom „Čovjek tvoj”, povodom 90-godišnjice rođenja Leonarda Koena (prepjev, gitara i vokal, Damir Šodan).
Veče koje se organizuje u okviru redovnog književnog programa KIC-a uvršteno je u repertoar manifestacije DEUS (Decembarska umjetnička scena).
DAMIR ŠODAN (Split, 1964), pjesnik, tekstopisac, prevodilac, urednik i nagrađivani dramatičar, diplomirao je engleski jezik i opštu istoriju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Objavio je pjesničke zbirke: Glasovne promjene, Srednji svijet, Pisma divljem Skitu, Café Apollinaire, Unutarnji neprijatelj, Gavran, Buddha, Yamaha i Život s maskom (V.B.Z., 2022), knjige izabranih dramskih tekstova Zaštićena zona, Noć dugih svjetala i Hrvatski Don Juan (Naklada Vuković-Runjić, 2024), antologiju savremene hrvatske „stvarnosne” poezije Drugom stranom (2010), kao i antologiju savremene evropske poezije Ima li pjesnika u Monte Carlu (2022). U prevodu je predstavio mnoge sjevernoameričke pjesnike (Charles Simic, Raymond Carver, Charles Bukowski, Richard Brautigan, Leonard Cohen, Frank O'Hara, Ron Padgett i dr.). Urednik je prevodne poezije u časopisu Poezija h.d.p.-a, poezija mu je prevedena na brojne jezike, uključujući kineski, korejski, arapski, hebrejski i galicijski, a zasebne knjige izabranih pjesama objavio je u Sloveniji, Sjevernoj Makedoniji i Srbiji (Satori u crvenoj četvrti, Enklava, Beograd, 2019). Uvršten je u američku antologiju New European Poets (Graywolf Press), francusku Les Poètes de la Méditerranée (Gallimard) i britansku World Record te A Hundred Years’ War (Bloodaxe). Član je h.d.p.-a i Hrvatskog centra P.E.N.-a, učestvovao je na mnogim međunarodnim književnim skupovima i festivalima, te kao predavač kreativnog pisanja gostovao na Koledžu Sierra Nevada u SAD-u. Dvadesetak godina radio je kao prevodilac za Ujedinjene nacije uglavnom u Holandiji, a sad je slobodni književnik i književni prevodilac. Osim pisanjem bavi se i muzikom, a posljednjih godina sve više živi u rodnom Splitu.
Dobro došli!
0 comments on “Autorsko veče Damira Šodana 18. decembra”