Promocija knjiga “Ako dojedrim“ i „Konzul i juvelir Mediterana“ Borisa Jovanovića Kasetla održaće se u četvrtak, 24. marta u Multimedijalnoj sali KIC-a u 19 sati.
O poeziji i esejima sa pjesnikom će razgovarati Đina Bajčeta, izdavač i direktorica pljevaljske biblioteke, dok će stihove i odlomke iz eseja čitati Sofija Kirsanov.
JU Narodna biblioteka “Stevan Samardžić” iz Pljevalja nedavno je obogatila svoju izdavačku riznicu sa dvije knjige Borisa Jovanovića Kastela, poezije “Ako dojedrim” i izabranih eseja “Konzul i juvelir Mediterana” o djelu pjesnika pisanih prethodne decenije iz pera crnogorskih i autora iz regiona.Poznat po svojoj sredozemnoj poetskoj misiji, južnjačkoj pasiji i neprekidnim uranjanjima u unutrašnja mora beskraja, ovaj crnogorski i mediteranski pjesnik objavio je trideset knjiga poezije i eseja, njegova poezija ovjenčana je brojnim međunarodnim nagradama za književnost, prevođena na dvadeset jezika i zastupljena u brojnim antologijama crnogorske, mediteranske i evropske poezije.
“Boris Jovanović Kastel važi za jednog od najvećih pjesnika Mediterana. Tako za njega kažu mnogi kritičari Balkana i Evrope, poredeći ga često sa jednim drugim velikim pjesnikom Mediterana, Kavafisom,” napisala je bosansko-francuska pjesnikinja Jasna ŠamićU knjizi “Ako dojedrim” Kastel isijava jedinstveni mediteranski senzibilitet, koji vremenski i prostorno prenosi iskonsku vibraciju Sredozemlja i njome obogaćuje i preispituje naše živote i viđenja svijeta. Svaka Kastelova knjiga, pa i ova, jedan je kamičak u tom nesagledivom, bezvremenom i dubokom mozaiku civilizacija. Slika njihove recepcije u crnogorskoj i južnoslovenskoj književnoj kritici i esejisti je mozaik brojnih i raznovrsnih analiza, studija i tumačenja čiji je zajednički imenilac – Mediteran kao biće, identitet i sudbina, unutrašnje more kome je pjesnik posvetio književni opus od tridesetak knjiga poezije i eseja. Istovremeno, knjiga predstavlja duboko poetsko i kritičko-esejističko uranjanje u Kastelovo pjesničko djelo objavljeno u prethodnoj deceniji iz pera brojnih autora iz Crne Gore i regiona, postajući tako mlađa tematsko-motivska sestra knjige “Mediteranski gospar” (2010).
U Podgorici će,
u okviru redovnog književnog programa KIC-a „Budo Tomović”, u petak, 1. aprila
gostovati poznata njemačka spisateljica Monika Rink. O stvaralaštvu Monike Rink sa autorkom će razgovarati teoretičarka književnosti Jelena Knežević, a u
programu će učestvovati i spisateljica Barbara Delać, uz konsekutivno
prevođenje Ljubomira Ivanovića.
Veče će se održati u Multimedijalnoj sali, od 19 sati.
Monika Rink živi
u Berlinu i Beču. Od 1989. objavila je više od 20 knjiga kod brojnih izdavača.
Njena najnovija knjiga poezije „Sva vrata“ objavljena je 2019. Članica
je P.E.N. kluba, Akademije umjetnosti u Berlinu i podpredsjednica Njemačke
akademije za jezik i književnost. Godine 2015. dodijeljena joj je Klastova
nagrada, 2017. nagrada „Erst Jandl“, a 2021. Berlinska književna nagrada.
Prevodi, najviše s Orsoljom Kalaš, s mađarskog, sarađuje s muzičarima i
kompozitorima, a predaje na Univerzitetu primijenjenih umjetnosti u Beču.
Promocija trojezične zbirke poezije „Pjesnička svitanja“ čiji autori su pjesnici i pjesnikinje iz Crne Gore biće održana u srijedu, 16.marta, u Multimedijalnoj sali KIC-a u 19 sati.
“Poezijom manjina do mutikulturalnog bogatstva” naziv je projekta koji je finasijski podržan od strane Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava Crne Gore, a preko kojeg je iznjedrena trojezična zbirka poezije “Pjesnička svitanja”. Izdavač zbirke je Spirit Art Montenegro. U zbirci je uključeno preko 40 pjesnika i pjesnikinja iz Crne Gore, na crnogorsko-srpskom-hrvatskom-bosanskom, albanskom i turskom jeziku. Pisana riječ, satkana kroz stihove multikulturalnog stvaralaštva u Crnoj Gori je kvalitetno oruđe kulture svakog društva. To pokazuje i ova zbirka, u kojoj učestvuje preko 40 pjesnika i pjesnikinja iz Crne Gore. Autori i autorke pjesama dolaze iz svijeta odraslih i kroz stihove predstavljaju svoje doživljaje ljubavi, tradicije, zavičaja, porodice, prijateljstva, ali i svoja najdublja osjećanja poput nostalgije, tuge, kajanja…
Promocija dvadeset godina emisije “Zapis” i knjiga 1 i 2 “Zapisana Crna Gora” dr Miomira Maroša biće organizovana u petak, 11.marta, u velikoj sali KIC-a “Budo Tomović”, od 19 sati.Učesnici promocije su: prof.dr Sonja Tomović Šundić, prof. dr Draško Došljak, Dragan Mitov Đurović i autor. Moderator večeri je Miljan V. Živković.
U umjetničkom dijelu programa učestvuju: KUD “Ramadan Šarkić”, Foklorni ansambl KIC “Budo Tomović” i mr Amela Frljučkić, harmonikašica.
“Reportaže dr Miomira Maroša predstavljaju novinarske medaljone i jezičke poslastice zahvaljujući, prevashodno, autorovom znalačkom odabiru krajeva i ljudi. Kontrasti Crne Gore (krajolika i mještana) vješto su predstavljeni u “Zapisima”, zato je ovo kultna emisija i zato “Zapisana Crna Gora” predstavlja udžbenik sa kojim je lakše “položiti” ispite iz života i mudrosti. Niđe bogatstva cijele Crne Gore nijesu stala kao u “Zapisima”. Tu im najljepše i pripše. Tu ona traju – duhovna najviše.” dr Draško Došljak, univerzitetski profesor, izvod iz recenzijeMiomir Maroš radno iskustvo započeo je 1999. godine, kao urednik-voditelj i autor je brojnih televizijskih serijala i emisija u Radio Televiziji Crne Gore. Urednik je reportažne emisije “Zapis”, koju Javni servis emituje premijerno subotom u 17h. Dobitnik je Godišnje nagrade TVCG za reportažu (2005), nagrade “Wild Beauty Award” za promociju turizma Nacionalne turističke organizacije Crne Gore (2008) i Godišnje novinarske nagrade Crne Gore koju mu je dodijelilo Društvo crnogorskih novinara (2010), kao i nagrade Turističke organizacije Podgorice i Glavnog grada za najboljeg novinara u akciji “Biramo najbolje u turizmu i ugostiteljstvu” (2016). Kao TV autor je u kontinuitetu godinama, u vrhu povjerenja kod gledalaca, po relevantnim istraživanjima javnog mnjenja. Maroš je doktor komunikologije i univerzitetski nastavnik.Napominjemo važe mjere IJZCG.
JU KIC „Budo Tomović“ organizuje radionicu kreativnog pisanja za mlade autore (prvenstveno srednjoškolce i studente) koju će od 19. marta do 30. aprila voditi pisac Vasko Raičević. Radionica će se održavati subotom, od 13 sati u Multimedijalnoj sali KIC-a.
Rad sa mentorom podrazumijeva i pripremu tekstova za zajedničku knjigu mladih pisaca, koja će po završetku kursa biti objavljena u izdanju KIC-a „Budo Tomović”.
Kurs se održava u okviru redovnih aktivnosti Informativno-edukativnog programa KIC-a i za polaznike je besplatan.Zainteresovani treba da pošalju svoj CV, motivaciono pismo i jedan autorski rad na e-mail: kicknjizevni@gmail.com, najkasnije do 15. marta 2022. godine.Broj polaznika je ograničen. Starosna granica je 30 godina.Biografija mentoraVasko Raičević (Podgorica, 1979) osnovne i specijalističke studije dramaturgije završio na cetinjskom Fakultetu dramskih umjetnosti. Komad Dobra smrt postavljen u Crnogorskom narodnom pozorištu. Isti komad je postavljen i u pozorištima u Rusiji, u Toboljsku i Rostovu na Donu. Sa komadom Kalina proces pobijedio na konkursu za najbolji crnogorski savremeni dramski tekst 2012. Drame i kratke priče su prevođene na engleski, ruski, njemački, slovenački i poljski jezik. Knjiga Drame objavljena u izdanju OKF i CDNK (2015). Knjiga Kalina proces objavljna u izdanju CNP (2017). Kratke priče objavljivane u časopisima Ars i Artikulacije (Hrvatska). Eseji u časopisima Lingua Montenegrina i Ars. Član Crnogorskog društva nezavisnih književnika (CDNK). Radio kao asistent na predmetu Dramaturgija na cetinjskom FDU. Trenutno asistent na predmetu Svjetska književnost (Antika i Srednji vijek) na Fakultetu za crnogorski jezik i književnost. Član crnogorskog PEN centra.
Sedam godina od osnivanja Forum mladih pisca KIC-a obilježiće u utorak, 15.februara u sali DODEST od 18 sati.Svoju poeziju i kratke priče čitaće članovi grupe: Barbara Delać, Luka Boljević, Jana Radičević, Nikola Ćorac, Nataša Gudelj, Milena Radević, Marko Stanojkovski, Milica Bošnjak, Anđela Bulajić, Nejra Belegu i Stefanija Brčić.
Gosti programa biće i pisci: Slađana Kavarić Mandić, Nikola Nikolić, Milo Masoničić, Marija Dragnić, Ilija Đurović, Slobodan Ivanović, Maša Seničić, Srđan Gagić, Ognjen Aksentijević, Vigor Vukotić, Lana Bojanić, Monika Herceg, Natalija Milovanović i Tanja Božić.
Jedan broj učesnika biće prisutan na sceni, a dio ćemo slušati i gledati putem video uključenja.
Prvi tom edicije „Monumenta Montenegrina Vaticana”, čiji priređivači su istoričari Slavko Burzanović i Boban Batrićević biće predstavljen u petak, 28.januara, u Multimedijalnoj sali KIC-a “Budo Tomović”, u 19 sati. U okviru promocije učestvuju autori Boban Batrićević i Slavko Burzanović i ambasador Miodrag Vlahović.
„Monumenta Montenegrina Vaticana” je kapitalno djelo koje svjedoči o duhovnoj, kulturnoj i političkoj istoriji naše zemlje. Nastalo je na inicijativu i u organizaciji Ministarstva kulture, a uz podršku Ambasade Crne Gore u Vatikanu i ambasadora Miodraga Vlahovića kao izraz želje da se naučnoj i široj javnosti predoči dio dokumentarnog blaga koji se čuva u arhivima Svete Stolice.
Riječ je o dragocjenom zborniku dokumenata o Konkordatu Knjaževine Crne Gore i Svete Stolice iz 1886. godine. Za pripremu djela priređivači su konsultovali građu iz arhiva Propaganda Fide i građu drugih fondova Državnog arhiva, kao i građu iz Državnog arhiva Crne Gore, Arhivsko-bibliotečkog odjeljenja Narodnog muzeja Crne Gore, kao i arhiva Barske nadbiskupije, te do sada publikovanu građu. Dvojezično izdanje zbornika na 400 strana je rezultat kolektivnog angažmana i saradnje velikog broja ljudi.
Shodno odluci IJZCG posjete kulturnim događajima moguće su samo uz posjedovanje COVID potvrde.
Sedma zajednička knjiga Foruma mladih pisaca KIC-a “Budo Tomović” „Pretresanje bilježnice”, koja objedinjuje izbor iz poezije i proze deset autora, predstavljena je sinoć u DODEST-u.Zbornik mladih crnogorskih pisaca, koji iz godine u godinu pomjeraju granice u savremenoj literaturi, obuhvata najnovije stvaralaštvo Milice Bošnjak, Anđele Bulajić, Adnana Zajmovića, Luke Boljevića, Marka Stanojkovskog, Nikole Ćorca, Milene Radević, Barbare Delać, Jane Radičević i Nataše Gudelj.
Kao i za prethodna izdanja, i za ovu knjigu dizajn i ilustraciju uradila je Suzana Pajović.Knjigu su predstavili urednica i recenzentkinja doc. dr Jelena Knežević i autori Luka Boljević, Milica Bošnjak, Marko Stanojkovski, Nikola Ćorac, Milena Radević i Anđela Bulajić, uz moderaciju koordinatorke rada Foruma u KIC-u, Valentine Knežević.
U osvrtu na svoje iskustvo u radu na uređivanju svih sedam zbornika Foruma mladih pisaca KIC-a, urednica i recenzentkinja Jelena Knežević istakla je da je njena namjera svih ovih godina bila da prati stvaralaštvo članova Foruma, odnosno da prati proces njihovog napredovanja. Zato je, kako je navela, ove godine morala posebno da se potrudi da napravi distancu i razdvoji ono što zna o piscima Foruma i o njihovom dosadašnjem ranijem radu od novih djela.
Naslov knjige, Pretresanje bilježnice, izdvojila je iz stihova pjesme Barbare Delać „Opstanak“ koji, po njenom mišljenju, imaju dva različita pravca asociranja i izazivaju dvije poptuno različite emocije. Jedan je vezan za kreativni proces, tj. za stvaralački put, jer je bilježnica nešto gdje se svaka misao može naći i od koje kasnije može, a i ne mora, poezija nastati. Kako je kazala, daje prednost kreativnom i stvaralačkom radu koji podrazumijeva eksperimentisanje, popravljanje i korektivna čitanja, a koja nijesu moguća upravo bez bilježnice.
Drugi nivo asocijacije na koji upućuje pjesma Barbare Delać odnosi se na motiv identiteta pjesnika. Kad je riječ o strukturi sedmog zbornika grupe, Knežević ukazuje da knjigu ove godine otvara poezija novih članova Foruma Milice Bošnjak, Anđele Bulajić i Adnana Zajmovića, a da nakon njih slijede čitalačkoj publici dobro poznata imena. S obzirom na to da su Barbara Delać i Jana Radičević napisale poeme, smatra da je to zanimljiv pomak ka mogućnosti da mladi pjesnici KIC-a postanu i pisci proze. Napominje takođe da je Forum trenutno jedina grupa koja uživa punu institucionalnu podršku.Govoreći o izazovima koji su bili pred Forumom u aktuelnim epidemiološkim uslovima Luka Boljević je istakao da su uspjeli da se snađu, da funkcionišu, te da komuniciraju ne samo na sastancima svake druge nedjelje, već i putem društvenih mreža koje su im omogućile da su stalno u kontaktu i da to čitalačko i autorsko iskustvo u kontinuitetu međusobno prenose i razmjenjuju.
Kako je kazao, u tome je suština rada Foruma i razlog što svih ovih godina napreduju.O sve češćem prevođenju poezije pjesnika Foruma na različite jezike, i pojedinačno i kao izbor iz pjesništva grupe, govorila je Milena Radević, višegodišnja članica Foruma koju je književna javnost upoznala ne samo preko knjiga Foruma, već i preko nagrada i prevoda poezije. Ona je podsjetila na dosadašnje prevode na njemački, francuski, slovenački, engleski i ruski jezik. Neizostavna je, kako je kazala, antologija nove balkanske književnosti na francuskom jeziku, u koju su članovi Foruma i njihov rad uvršteni kao predstavnici nove crnogorske poezije, što je po njenom mišljenju posebna čast da na jednom svjetskom jeziku bude prevedena njihova poezija i da na taj način stignu i do francuske publike.
S obzirom na to da često prevodi pjesme svojih prijatelja za različite konkurse Marko Stanojkovski kaže da je prevođenje poezije uvijek edukativno i inspirativno. „Prevođenje može biti veliki izazov, ali je uvijek zadovoljstvo baviti se kreativno i originalno konstruisanim tekstovima i tražiti što bolji i tačniji prevod“. Kad je riječ o razvoju grupe za sedam godina postojanja, istakao je da je Forum postigao više velikih koraka, prolazeći kroz brojne faze i omogućujući na taj način članovima da steknu nova znanja iz oblasti književne umjetnosti, da se susretnu sa savremenim autorima i njihovim djelima i da razmjenjuju svoja znanja i iskustva, što sve zajedno na kraju dovodi do stvaranja i razvijanja sopstvenog pjesničkog stila, zatim afirmacije i objavljivanja sopstvenih djela i nalaženja nekog sopstvenog mjesta u svijetu pisane riječi. Kako je kazao, vjeruje da će budućnost donijeti još više vrijednih momenata i djela, ali i da će privući neke nove kreativne i talentovane glasove koji će nastaviti da ispisuju istoriju Foruma KIC-a.”
Podsjetimo, uprkos gobalnoj pandemiji 2021. godina obilježena je brojnim nastupima članova Foruma, promocijama, rezidencijama, nekim važnim nagradama i novim publikacijama.
Promocija knjige „Pretresanje bilježnice” – zbornika radova Foruma mladih pisaca KIC-a „Budo Tomović” održaće se u četvrtak, 9. decembra, u sali Dodest, u 20 sati.
U novoj zajedničkoj knjizi rukopisa mladih pisaca u izdanju KIC-a objavljen je izbor iz najnovijeg stvaralaštva Milice Bošnjak, Anđele Bulajić, Adnana Zajmovića, Luke Boljevića, Marka Stanojkovskog, Nikole Ćorca, Milene Radević, Barbare Delać, Jane Radičević i Nataše Gudelj. Likovna urednica zbirke je Suzana Pajović, a izdavač JU KIC „Budo Tomović”.
Knjigu će predstaviti urednica zbirke Jelena Knežević i autori, uz moderaciju kooordinatorke rada Foruma u KIC-u, Valentine Knežević.„U sedmoj zajedničkoj knjizi Foruma mladih pisaca KIC-a „Budo Tomović“ sabrana su ostvarenja desetoro članova ovog spisateljskog kružoka, nastala tokom 2021. godine, koja je uprkos globalnoj pandemiji i virtuelnom susretanju za njih bila plodna – obilježena brojnim nastupima, promocijama, rezidencijama, nekim važnim nagradama i novim publikacijama“ – piše u predgovoru knjige.