Književno veče posvećeno njemačkoj književnosti jugoslovenskih migranata pod nazivom „Egzil u jeziku“ biće održano u petak, 25.marta, u Multimedijalnoj sali KIC-a, sa početkom u 19 sati.
Program organizuje Humboltovo društvo za crnogorsko-njemačku kulturnu saradnju uz podršku Njemačke ambasade u Podgorici i u saradnji sa KIC-om „Budo Tomović“.
Ovo književno veče je završna manifestacija prevodilačke radionice nastavnika i studenata germanistike Univerziteta Crne Gore koja je održana prethodne sedmice na Filološkom fakultetu u Nikšiću. Tokom radionice studenti su čitali i prevodili odlomke iz romana i priča nagrađivanih njemačkih autora jugoslovenskog porijekla: Saše Stanišića, Melinde Nađ Abonji, Marice Bodrožić, Martina Kordića i Nikol Ljubić. Pored porijekla ovim autorima zajedničko je to što pišu na njemačkom jeziku, na jeziku koji im nije maternji, ali na kojem su se školovali i formirali kao pisci, u koji su emigrirali i učinili ga svojom ličnom i najvažnijom izražajnom formom.
Značajan dio večeri biće posvećen čitanju odlomaka iz romana Saše Stanišića, Melinde Nađ Abonji, Martina Kordića i drugih savremenih njemačkih pisaca jugoslovenskog porijekla. Odlomke obilježene tipično jugoslovenskim motivima, ali i odlikama dobre književnosti uopšte, na njemačkom i u sopstvenom prevodu čitaće studenti germanistike: Bojana Rakočević, Jelena Dašić, Amel Pilica i Mladen Radojević. Za uvod u tzv. migrantsku knjževnost na njemačkom jeziku i moderaciju večeri zadužena je doc. dr Jelena Knežević.
Dobro došli u KIC – srce kulture grada!
19 comments on “Književno veče “Egzil u jeziku””